作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
女性主义翻译理论的核心是批判男性中心传统文化,争取男女平权,反对性别歧视,强调女性是活动的主体,以此改善人类文化生态和人文环境.媒体电影的字母翻译也是文学翻译的一种,是潜在的文化意识传播者.电影《大红灯笼高高挂》反映了封建社会中男尊女卑的社会现象,字幕英译的某些选词也在某种程度上与男权社会相契合.本文试图从女性主义翻译视角出发,挖掘电影中隐藏的男权话语并分析其潜在的不平等原因,以求为女性在文字载体层面寻求更多的话语权.
推荐文章
《养家之人》:女性主义电影中的"他者"与"解构"
女性主义
电影理论
他者
解构
从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例
电影
目的论三原则
字幕翻译
《白日焰火》
从女性主义视角探析电视相亲节目中女性形象的建构
女性主义
电视相亲节目
女性形象建构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从女性主义翻译视角看电影字幕英译
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 女性主义 电影英译 性别歧视
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 67-68
页数 2页 分类号
字数 2377字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 单庆凤 鲁东大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (23)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1996(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
女性主义
电影英译
性别歧视
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导