作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
孔雀东南飞是中国古代最著名的长篇叙事诗之一,其有多个版本的英译文,有的以精准见长,有的以流畅著称.本文拟利用语料库工具Range和Antconc对其中三个译本,即阿瑟.韦利译本,许渊冲译本和安妮.柏丽尔译本进行用词分析.
推荐文章
论《孔雀东南飞》的叙事特色
“孔雀东南飞”
叙事特色
语文
《孔雀东南飞》阅读与解析
《孔雀东南飞》
阅读
解析
《孔雀东南飞》教学疑点的文化解读
高中语文教学
《孔雀东南飞》
文化解读
高中学生
长篇叙事诗
古代文学史
《木兰辞》
文学形象
挖掘《孔雀东南飞》人物内心的秘密
精神分析法
潜意识
情结
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 孔雀东南飞英译本词汇分析
来源期刊 时代报告(下半月) 学科 文学
关键词 孔雀东南飞 英译本 语料库工具 用词
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 208
页数 分类号 H31|H1
字数 1384字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张文净 河北农业大学研究生学院 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (10)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
孔雀东南飞
英译本
语料库工具
用词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
时代报告(下半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
7835
总下载数(次)
17
总被引数(次)
2408
论文1v1指导