基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译是一个口头转述的过程,是一个把一种语言的信息快速和准确传达给另一不了解这种语言的人的过程。作为不同文化间交流的活动,口译拥有自己的特点,因为口译员所面对的不仅是两种语言,而且是两种文化,没有跨文化交际的能力,没有深入了解文化间的不同,就不能更好地在不同的文化背景下进行交流,从而翻译出高水平的译文。本文的研究对象是口译过程中的跨文化交际能力的培养,笔者将会从口译的概念特点,跨文化交际的概念,跨文化交际能力的概念特点入手,来阐述口译过程中跨文化交际能力的培养以及翻译策略。
推荐文章
跨文化交际能力培养
跨文化交际能力
文化
差异
跨文化交际下的口译教学
跨文化交际
文化差异
口译教学
跨文化交际能力培养
跨文化交际能力
文化
差异
跨文化交际与口译
口译
跨文化交际意识
跨文化障碍
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译过程中的跨文化交际能力培养
来源期刊 文艺生活·文海艺苑 学科 文学
关键词 口译者 跨文化交际 跨文化交际能力
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目 说 文 解 字
研究方向 页码范围 82-83
页数 2页 分类号 H059
字数 2937字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肯巴特·库莫纳 新疆大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
口译者
跨文化交际
跨文化交际能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文艺生活·下旬刊
月刊
chi
出版文献量(篇)
29695
总下载数(次)
114
总被引数(次)
5660
论文1v1指导