作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】诗歌是民族语言的精粹,凝聚着丰富的文化内涵。中国禅诗乃古典文学之瑰宝,之奇葩,之特色。它不仅秉承了传统诗歌丰美的音韵、严格的格律、工整的对仗、紧凑精炼的语言,还巧妙地把玄奥的佛禅之理融入到新颖传神的意境中,沁人心脾,醍醐灌顶。正是这传神意深的禅境,造就了禅诗的核心与灵魂,但也在一定程度上增加了禅诗英译中意
推荐文章
论法律英译中的准确性
准确性
法律英译
法律英语
基于顺应论的古诗英译中意象的转换
中国古诗
意象
顺应论
意象转换
试谈中国古代诗歌英译中的真实性问题
中国古代诗歌
细节真实
社会真实
艺术真实
基于CNN的Google英译中时态准确性评价研究
机器翻译
时态准确性评价
时态分类
时态评价方法
翻译工具
CNN模型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 禅诗英译中意境的重构
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 禅诗 鸟鸣涧 文化空缺 汉诗英译 译词 原诗 扬抑格 许渊冲 中国古诗 POETRY
年,卷(期) 2013,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 125-126
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曹阳 23 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
禅诗
鸟鸣涧
文化空缺
汉诗英译
译词
原诗
扬抑格
许渊冲
中国古诗
POETRY
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导