作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文对“全国影视翻译研究论坛”的大会研讨情况作一简要的介绍,并结合笔者对中国影视翻译研究的认识和观察,总结了中国影视翻译研究的特点和趋势.
推荐文章
浅谈英语影视科普节目脚本的翻译
科普
影视节目脚本
翻译
藏语影视翻译工作的发展探析
藏语
藏区
影视翻译
人才储备
喜好
从翻译的视角谈人工智能配音在影视领域的应用
人工智能配音
影视配音
翻译
情感
翻译美学视角下影视译文中中国传统文化形象重构——以迪士尼电影《木兰》为例
翻译美学
中国传统文化形象
翻译重构
电影《木兰》
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国的影视翻译研究:挑战与机遇--全国影视翻译研究论坛简介
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 大会 影视翻译 特点和趋势
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 134-135
页数 分类号 H059
字数 4997字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李建红 25 82 5.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (44)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
1974(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
大会
影视翻译
特点和趋势
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导