基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
笔者从强调机器翻译的必要性和意义入手,首先回顾了国内外计算机翻译的发展历程;其次,从服务器端介绍了有道、雅虎、必应、谷歌等在线翻译网站,客户端和服务器端介绍了各类术语管理器、机器翻译工具和机器辅助人工翻译的技术和工具;最后,在塔多思、雅信计算机辅助翻译软件的基础上,提出了互联网云计算翻译模式的构建设想,并分析了计算机翻译的不足。
推荐文章
“互联网+”背景下医学英语评注式翻译教学模式的构建
医学英语
评注式翻译
大学英语翻译
"互联网+新常态"下翻译人才项目驱动型"1+1"培养模式研究
互联网+新常态
人才培养改革
项目驱动型'1+1'模式
基于云网融合的工业互联网应用分析
智能制造
工业互联网
NB-IoT
5G
“互联网+”高校计算机基础教学新模式探究
“互联网+”
计算机基础
教学新模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 互联网云计算的翻译模式研究
来源期刊 中外企业家 学科 文学
关键词 互联网 云计算 翻译模式
年,卷(期) 2013,(18) 所属期刊栏目 【工程技术】Engineering and technology
研究方向 页码范围 210-211
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙毓川 35 63 4.0 7.0
2 张天 24 42 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (81)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (17)
二级引证文献  (11)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(8)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(7)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
互联网
云计算
翻译模式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外企业家
旬刊
1000-8772
23-1025/F
大16开
黑龙江省哈尔滨市
2-287
1984
chi
出版文献量(篇)
47547
总下载数(次)
59
总被引数(次)
66867
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导