作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻认知理论是认知语义学的重要理论之一,它对翻译研究有着强大的阐释力和指导作用。本文主要以隐喻认知理论为基础,尝试对英语语言翻译研究作更深层面的探讨,以期对翻译及隐喻认知理论的研究贡献微薄之力。
推荐文章
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从隐喻认知的角度看翻译
来源期刊 科技视界 学科
关键词 隐喻 认知 翻译
年,卷(期) 2013,(35) 所属期刊栏目 项目与课题
研究方向 页码范围 17-17,19
页数 2页 分类号
字数 2988字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋然然 安徽建筑大学外语系 12 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻
认知
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
总被引数(次)
68345
论文1v1指导