作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对外汉字教材中所使用的汉字学术语存在概念模糊、英译术语不一致等情况。术语使用的不同,不仅阻碍学生学习汉字的进度,并且还可能误导学生。英译术语的不同是由于教材编写者对术语概念的理解不同造成的。要统一规范英译术语,首先要对汉字汉语术语有准确、统一的认识。
推荐文章
女红与文学术语
文学术语
生活
女红
小学汉字书写规范教学策略研究
小学教育
汉字书写
规范教学
教学策略
俄语医学术语的构成研究
术语研究
俄语医学术语
构成方式
汉字繁简之分与对外汉字教学
对外汉语教学
汉字
繁体
简体
教学选择
可行性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 教学型汉字学术语及其英译规范研究——对外汉字教学术语个案分析
来源期刊 学行堂语言文字论丛 学科 工学
关键词 对外汉字教学 文字学术语 术语辨析 英译规范
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 239-252
页数 14页 分类号 TP391
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李晓丹 西南大学汉语言文献研究所 7 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
对外汉字教学
文字学术语
术语辨析
英译规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学行堂语言文字论丛
年刊
32开
成都市武侯区一环路南一段24号
2011
chi
出版文献量(篇)
56
总下载数(次)
10172
总被引数(次)
69
论文1v1指导