基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自2003年我国第一部翻译行业国家标准《翻译服务规范第1部分:笔译》(GB/T19363.1—2003)发布至今已十年有余,在此期间我国语言服务行业发生了翻天覆地的。变化,翻译服务标准的更新对于整个行业的健康发展都具有重要的战略意义。本文以《翻译服务规范》和《翻译服务译文质量要求》为例,将其同国外主要翻译标准进行比较,探讨我国当前翻译服务标准中存在的诸多不足,如客户观念淡薄、服务范围狭隘、译文质量量化评估不足、翻译流程过于简单、翻译价格规范缺失等问题,并提出相应的改进措施,旨在为逐步完善国家标准提供参考和借鉴。
推荐文章
我国实验性护理研究的局限性分析
护理研究
实验性研究
局限性
浅议法律移植的局限性
法律移植
局限性
同构和兼容
儿童局限性硬皮病的临床特点
儿童
局限性硬皮病
临床特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 当前我国翻译服务标准的局限性探析
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 语言服务规范 客户观念 译文质量 翻译流程 翻译报价
年,卷(期) dffy_2014,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 21-25
页数 5页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王华树 15 112 4.0 10.0
2 牛颖 北京大学MTI教育中心 7 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言服务规范
客户观念
译文质量
翻译流程
翻译报价
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
论文1v1指导