作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公共标识语是城市的一个名片,而道路交通的英译则直接关乎日常生产生活,其规范化则显得尤为重要。本文主要从上海公共道路名称的翻译出发,探讨了该研究的重要性,着重分析其英译现状,探讨规范性背后存在的各种问题并指出要进行统一规范,从而为构建更加美好的上海建言献策。
推荐文章
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
书稿法律规范性审查的实务技巧
法律规范性
法律类书稿
审查
方法
技巧
学术期刊规范性治理实践
科研诚信
期刊伦理
出版道德规范
学术期刊集群
理论实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 上海路名公示语英译规范性研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 上海路名英译 现状分析 统一规范
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 47-48
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 冯会 上海师范大学外国语学院 4 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
上海路名英译
现状分析
统一规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导