作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学包括诗歌、散文、小说、剧本、寓言、童话等多种形式,是反映客观现实、表现作家心灵世界的艺术,也是特定民族文化的重要表现形式,它在很大程度上受到了一定时期社会历史发展环境的制约。因此,不同时期、不同民族的文学作品也必然会带有特定时期、民族的烙印。我们要实现跨文化、跨时空交流,就必须准确、客观、创造性地翻译世界各国的优秀文学作品。一、《德伯家的苔丝》梗概及历史评价约翰·德伯是一个居住于英国的乡村小贩,
推荐文章
《德伯家的苔丝》之张谷若中译本与中国民族文学
<苔丝>张译本
民族文学
文化译介
文化传承
美学视角下《德伯家的苔丝》汉译本赏析——以张谷若译本为例
《德伯家的苔丝》
美学视角
张谷若
汉译本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《德伯家的苔丝》看美学和文学翻译的联系
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 《德伯家的苔丝》 文学翻译 优秀文学作品 美学 民族文化 社会历史发展 心灵世界 客观现实
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 161-162
页数 2页 分类号 I561.074
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘亚萍 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《德伯家的苔丝》
文学翻译
优秀文学作品
美学
民族文化
社会历史发展
心灵世界
客观现实
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导