作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
世界上没有完全相同的两片树叶,当然世界上也不会有文化背景完全相同的两个国家。正是因为每个国家都有其自身独一无二的特点,世界才丰富多彩,才能有那么多值得我们研究与探索的事物。西方文化与中国文化是两种完全不同的风格。长久以来,社会背景、地理环境、风俗习惯的差异,导致了跨文化现象的产生。了解中西文化的差异有许多种途径,其中语言是了解跨文化差异的一块敲门砖.起举足轻重的作用,对英美文学作品的翻译是进一步了解跨文化差异的有效途径。本文就跨文化背景下英美文学翻译策略浅谈几点愚见。
推荐文章
英美文学教学中跨文化意识培养之初探
英美文学教学
跨文化意识
培养策略
以校本课程"英美文化"培养初中生跨文化意识的研究
初中生
跨文化意识
英美文化
校本课程
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
大数据背景下英美文学研究
大数据
英美文学
影响
措施
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化背景下英美文学翻译策略研究
来源期刊 芒种:下半月 学科 社会科学
关键词 文化 社会背景 差异 跨文化 文学作品
年,卷(期) 2014,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-37
页数 2页 分类号 G04
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董明晶 16 34 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化
社会背景
差异
跨文化
文学作品
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导