作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文试图从英汉人称代词、英语的物主代词和反身代词、英汉指示代词、英语的关系代词这四个方面,对英汉的代词进行比较。英汉代词在意义和功能方面存在一些差异,在英汉互译过程中,不可能字字对应,译者应注意两种语言的表达习惯,选择相应的翻译策略。
推荐文章
英汉翻译研究中的语言对比与文化对比
英汉翻译
语言对比
文化对比
英汉语言对比与翻译的结合研究
英汉语言
对比
翻译
研究
修辞性数字的英汉对比翻译
修辞性
数字
对比
文化
翻译
英汉并列结构的语序对比与翻译
英汉并列结构
语序对比
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉代词对比及其翻译研究
来源期刊 新校园(上旬刊) 学科
关键词 英汉代词 对比 翻译
年,卷(期) 2014,(10) 所属期刊栏目 职业教育 -- 教育教学
研究方向 页码范围 82-82,237
页数 2页 分类号
字数 1891字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘冰尧 9 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉代词
对比
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新校园(上旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
20577
总下载数(次)
12
总被引数(次)
6470
论文1v1指导