作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近几十年来西方学者从文化角度对翻译进行研究,出现了研究翻译的“文化转向”大浪潮.文化转向起源于多元系统论,采用解构主义视角,融合女性主义和后殖民主义研究方法而不断发展至今.在文化转向的大浪潮下中国翻译学者应该认识到未来翻译研究的发展方向是多个研究角度的综合发展,同时在研究过程中要重视本土,洋为中用,而不是自觉地沦为西方话语霸权的奴隶.要加大文化输出大力向外译介本国的优秀文化.
推荐文章
文化自信视域下我国语言类学术期刊的使命与担当—以《中国翻译》为例
文化自信
语言类学术期刊
《中国翻译》
使命
担当
途径
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
试论中国古代翻译理论中翻译主体的文化流变
中国古代翻译理论
翻译主体
文化变迁
析中国翻译理论的发展
翻译高潮
理论史
翻译技巧
理论更新
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译研究的文化转向及其对中国翻译研究的价值
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 文化转向 翻译研究 中国翻译研究
年,卷(期) 2014,(6) 所属期刊栏目 学术沙龙
研究方向 页码范围 81
页数 1页 分类号
字数 1717字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 甘甜甜 浙江大学外国语学院 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (121)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (6)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2018(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
文化转向
翻译研究
中国翻译研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导