作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一般来说,翻译注重的是意义的传达,以通顺传意为主要要求。但同时不应忽视的是,翻译尤其是文学翻译往往可以说是一门艺术,需要考量其美学价值。在翻译时不能仅注重字对字、词对词的翻译,更不能忽略了文化间的审美异同,否则就易导致译文在语意、美感、风格上的流失。一个优秀的译者需能洞察和把握在文学翻译中的和谐之美,方能在准确性和可读性之间找到很好的平衡。文章主要论述蕴于文学翻译之中的和谐美,进而提出并阐释"和谐耦合"观点。
推荐文章
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
构建有效课堂享受和谐之美
有效课堂
和谐之美
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
和谐就是美
紫砂壶
和谐
文化
造型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “和谐耦合”解析——论蕴于文学翻译中的和谐之美
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 文学 翻译 美学 和谐 耦合
年,卷(期) 2014,(19) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 162-163
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 崔巍 6 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (49)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文学
翻译
美学
和谐
耦合
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导