基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文为2014年12月6日谢天振、王宏志、宋炳辉三位教授在上海图书馆主办的面向全市的公益性专题讲座上的发言以及答听众问的记录稿。我们觉得三位教授所谈的翻译问题与当下的许多翻译现状都有密切的关系,能带给我们诸多启迪。征得三位教授的同意,也征得上海图书馆有关部门的同意,本刊把记录稿发送给三位作者,请他们本人对记录稿进行了适当的文字梳理,但不作实质性的改动。我们则根据刊物的需要,对文字篇幅作了适当的压缩。
推荐文章
专利文本翻译中复杂长句翻译算法研究
切分
机器翻译
语义特征
概念层次网络
专利
纽马克文本功能分类与翻译方法在翻译研究和教学中的应用
文本功能
语义翻译
交际翻译
翻译教学
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
分布式移动文本翻译系统
分布式
文本翻译
中间件
手机
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 超越文本 超越翻译——当代翻译和翻译研究三人谈
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 翻译研究 超越文本 上海图书馆 当代 专题讲座 翻译问题 谢天振 王宏志
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 4-15
页数 12页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译研究
超越文本
上海图书馆
当代
专题讲座
翻译问题
谢天振
王宏志
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导