作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来随着国内生活水平提高,越来越多的消费者青睐于进口汽车,而如何对国外汽车商标结合国内文化进行形象的汉译已成为影响销售的重要因素。从认知语言学隐喻认知角度来分析汉译汽车商标中的动物形象,进而探讨国外汽车商标的汉译策略,不仅有助于汽车促销而且可以加深对中西文化的理解。
推荐文章
生态翻译视角下化妆品商标的汉译
生态翻译学
化妆品商标
翻译
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
认知负荷理论视域下国外汽车品牌中译策略研究
认知负荷理论
国外汽车商标
中译
论商标汉译中的文化介入
商标汉译
文化差异
文化信息
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国外汽车动物商标的汉译策略
来源期刊 烟台南山学院学报 学科 经济
关键词 国外汽车 商标 汉译策略 中西文化
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 20-23
页数 4页 分类号 F270
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐慧 5 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
国外汽车
商标
汉译策略
中西文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
烟台南山学院学报
季刊
山东龙口市南山工业园(东海)东海旅游度假
出版文献量(篇)
469
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导