作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
现今英美文学作品中的汉英翻译受到多方面的影响,其中最主要表现在对西方文化认识以及西方文化知识认识的不全面。因此,本文从英美文学中分析西方的文化知识,以及西方文化对文学作品中汉英翻译的影响,并提出有效的处理对策。
推荐文章
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
英美文学作品与其改编电影之间的联系探讨——以《傲慢与偏见》为例
英美文学作品
电影改编
《傲慢与偏见》
联系
文化差异对英美文学评论的影响分析
文化差异
英美文化
文学评论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 西方文化对英美文学作品英汉翻译的影响
来源期刊 芒种:下半月 学科 社会科学
关键词 英美文学作品 西方文化 英汉翻译 影响分析
年,卷(期) mzxby,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 19-20
页数 2页 分类号 G04
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 索晓非 塔里木大学人文学院 11 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英美文学作品
西方文化
英汉翻译
影响分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
论文1v1指导