作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对《实用英文中医辞典》中的针灸经穴英译进行评析,发现其主要翻译策略以直译为主、音译为辅、意译补充,该翻译策略有助于保留中医文化特色,也有助于西方学习者学习针灸知识。本文同时提出该辞典中针灸经穴相同词翻译的统一问题,并对一些经穴名因汉字通假字、一字多义、文化内涵深奥等原因而出现的误译进行辨析,以期促进针灸经穴翻译国际标准的建立。
推荐文章
评魏迺杰的《实用英文中医辞典》
中医名词术语英译
标准化
魏迺杰
实用英文中医辞典
评魏迺杰先生的《实用英文中医辞典》--论魏氏直译法
魏迺杰
实用英文中医辞典
中医英文词汇
翻译方法
逐字直译法
评魏迺杰先生的《实用英文中医辞典》(续) --论中医英文词汇中的西医名词
魏迺杰
实用英文中医辞典
中医英文词汇
西医名词
针灸治疗卵巢早衰腧穴循经规律研究概况
卵巢早衰
针灸
腧穴
循经规律
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《实用英文中医辞典》针灸经穴英译评析
来源期刊 中国中医药信息杂志 学科 医学
关键词 实用英文中医辞典 针灸 经穴 翻译 误译
年,卷(期) 2015,(9) 所属期刊栏目 专题论坛
研究方向 页码范围 4-7
页数 4页 分类号 R2-05
字数 5104字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-5304.2015.09.002
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄光惠 13 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (47)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (2)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
实用英文中医辞典
针灸
经穴
翻译
误译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国中医药信息杂志
月刊
1005-5304
11-3519/R
大16开
北京市东直门内南小街16号
82-670
1994
chi
出版文献量(篇)
14042
总下载数(次)
9
总被引数(次)
94012
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导