作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章阐述了双关语的定义和作用,分析了接受美学理论对翻译的影响,探讨了英语双关语的翻译策略。认为,根据接受美学理论,翻译的初衷和最终目的都是为了让读者能够更好地明白原本语言所要表达的情感和含义。这就需要掌握一定的翻译方法,常见的方法有:意译法、拆译法、套译法等。
推荐文章
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
关联理论与广告双关语的翻译
关联理论
最大关联
最佳关联
广告双关语
翻译方法
从语用目的看俄语双关语的翻译
双关
语用目的
形式型
内容型
关联理论视角下广告双关语的应用与研究
广告商
关联理论
广告双关语
消费者
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学视角下的英语双关语翻译策略
来源期刊 新西部:下旬·理论 学科 文学
关键词 美学视角 英语双关语 翻译策略
年,卷(期) 2015,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 75-75
页数 1页 分类号 H313
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 童美茹 西北大学外国语学院 31 13 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (28)
共引文献  (1)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
美学视角
英语双关语
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新西部:下旬·理论
月刊
1009-8607
61-1368/C
陕西省西安市含光路南段177号陕西省社会
出版文献量(篇)
10098
总下载数(次)
30
总被引数(次)
0
论文1v1指导