作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
标识语是景区必备的服务要素之一,但其翻译问题却层出不穷。本文以关联理论为基础,具体分析了丹东鸭绿江景区四种不同功能的标识语的英译问题,为景区规范标识语翻译提供了参考。
推荐文章
旅游景区标识系统规划设计——以浙江诸暨市赵家镇旅游景区为例
标识系统
旅游景区
规划设计
赵家镇旅游景区
生态学视域下内蒙古旅游景区公示语英译研究
语言维
文化维
交际维
生态翻译学
秦皇岛旅游标识语英译失误及其对策研究
标识语
英语翻译
语言翻译
符号学视角下的怀旧旅游体验研究——以桂林漓水人家景区为例
符号学
怀旧旅游
景观符号
漓水人家景区
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联理论视角下旅游景区英译标识语初探--以丹东鸭绿江景区为例
来源期刊 才智 学科
关键词 标识语 关联理论 英译
年,卷(期) 2015,(7) 所属期刊栏目 创新教育
研究方向 页码范围 252-252
页数 1页 分类号
字数 1598字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王琴琴 9 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
标识语
关联理论
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
总被引数(次)
112919
论文1v1指导