作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
目的论是翻译理论的其中一种,与其他翻译理论相比,目的论具有几个特点.从研究的对象来看,目的论的研究对象存在目的语情境中.从翻译的原则来看,目的论具有独特的翻译原则.本文首先讨论了目的论的翻译原则,然后讨论了目的论理论中大学英语翻译的策略.
推荐文章
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下的大学英语翻译策略研究
来源期刊 才智 学科
关键词 目的论 大学英语翻译 翻译原则 翻译策略
年,卷(期) 2015,(26) 所属期刊栏目 创新教育
研究方向 页码范围 131
页数 1页 分类号
字数 1990字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 闻茹 12 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (2)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
大学英语翻译
翻译原则
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
论文1v1指导