作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翟理斯从西方文化传统中取用一个现成的词语metempsychosis来对译《庄子》中的“物化”,显然是他对庄子的误解,或许也体现了译者对原文本的傲慢,乃至西方文明对中国文明的傲慢。然而,这个误读并非纯粹偶然,它在西方的文化语境中有其理据。这种东西方文化的巧妙联结是非常有趣的,但它也反映了翟理斯对庄周梦蝶最根本的误读。
推荐文章
创造性误读与意象的自由定位
创造性误读
隐喻
意向性
概念映射
自由定位
谈谈接受中的误读现象
误读
正误
反误
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “物化“与Metempsychosis——论翟理斯对“庄周梦蝶”的误读
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 庄周梦蝶 “物化” 翟理斯 误读 西方文化传统 《庄子》 东西方文化 中国文明
年,卷(期) dffy_2016,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-54
页数 4页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任继泽 复旦大学中文系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
庄周梦蝶
“物化”
翟理斯
误读
西方文化传统
《庄子》
东西方文化
中国文明
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
论文1v1指导