基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着动画电影制作技术日趋专业,题材样式更加广泛,英文动画片在全世界的电影市场也越来越受到大众的青睐.在全球文化一体化趋势影响下,英文动画片在中国引起越来越多的关注,由此英文动画片字幕翻译的标准和技巧也就成为研究的焦点.文章旨在立足文化视域,分析英文动画片字幕的翻译特点、翻译原则、翻译技巧,从而为英文动画片字幕翻译的探究提供有益的借鉴.
推荐文章
试论动画片字幕翻译的技巧
受众
字幕翻译
目的论
翻译手法
经典文学改编视域下中国动画片的国际化传播研究
经典文学改编视域
中国动画片
国际化传播
传统动画片中7种常用动作设计
动画片
动作设计
运动规律
浅析动画片对幼儿语言的发展影响
动画片
幼儿语言
影响
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化视域下英文动画片字幕翻译研究
来源期刊 林区教学 学科 文学
关键词 字幕 英文动画片 翻译 文化
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目 外语教学研究
研究方向 页码范围 47-48
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3300字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-6714.2016.09.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李靖 47 64 4.0 6.0
2 高子越 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
字幕
英文动画片
翻译
文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
林区教学
月刊
1008-6714
23-1091/S
大16开
哈尔滨市利民开发区学院路77号
1985
chi
出版文献量(篇)
7703
总下载数(次)
24
总被引数(次)
6446
论文1v1指导