基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《:音系中的对立性层级》( TheContrastiveHierarchyinPhonology)由剑桥大学出版社于2009年出版,作者是多伦多大学语言学系教授B · Elan Dresher。本书从各个方面介绍了音系学中关于对立层级理论的研究历程,并且详细叙述了各种音系对立研究的主要观点。其对于音系学的研究具有重要的意义,因此笔者选择以其为翻译素材,结合赖斯的文本类型理论,从词法和句法两个方面对信息型学术文本的翻译进行探索。
推荐文章
陶瓷英语文本类型及其翻译策略
陶瓷英语文本
特征
分类
翻译
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
文本类型翻译理论在信息型文本翻译中的应用
文本翻译理论
信息型文本
翻译原则
浅谈文本类型理论与商务英语翻译
本类型
商务英语
外语翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文本类型理论指导下学术文本的汉译--以《音系中的对立性层级》为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 文本类型理论 学术文本 对立层级 词法翻译 句法翻译
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 84-86
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4600字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑占国 20 47 4.0 6.0
2 毕婧 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (51)
共引文献  (179)
参考文献  (13)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2009(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(8)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(5)
2013(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2014(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
文本类型理论
学术文本
对立层级
词法翻译
句法翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导