作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
文化翻译观下电影字幕中方言的归化翻译策略
文化翻译观
字幕翻译
方言
归化
湘中方言修辞人际和谐功能探析
湘中方言修辞
人际和谐
乡风文明
基于翻译模式的BPEL到LOTOS映射方法研究
Web服务组合
BPEL
LOTOS
翻译模式
形式化验证
映射规则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《到黑夜想你没办法》方言翻译探析
来源期刊 教育界:高等教育研究 学科 文学
关键词 《到黑夜想你没办法》 方言翻译 语际连贯
年,卷(期) 2016,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 95-96
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 薛建苗 山西大学外国语学院 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《到黑夜想你没办法》
方言翻译
语际连贯
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育界:高等教育研究
其它
出版文献量(篇)
13810
总下载数(次)
15
总被引数(次)
0
论文1v1指导