作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,这两种语言在表达同一思想的时候,往往有其不同的表达方式.其中英语多用长句,汉语多用短句.英语长句层次分明、逻辑清楚、结构完整,往往从句套从句.对于英语长句的翻译往往给译者造成了很大的困扰.本文旨在通过对英语长句的特点进行分析,从而找出英语长句翻译的四大有效策略.
推荐文章
浅析科技翻译中的长句处理
科技翻译
英语长句
翻译方法
专利文本翻译中复杂长句翻译算法研究
切分
机器翻译
语义特征
概念层次网络
专利
科技英语长句翻译“五步法”
科技英语
翻译标准
长句翻译
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语长句翻译策略探究
来源期刊 校园英语(上旬) 学科
关键词 英语长句 英汉差异 翻译策略
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目 翻译探究
研究方向 页码范围 231-232
页数 2页 分类号
字数 3004字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 熊章斌 巢湖学院外国语学院 7 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语长句
英汉差异
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(上旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
12696
总下载数(次)
17
总被引数(次)
5673
论文1v1指导