作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国在世界经济体制与国际军事格局中逐渐占据主导地位,中华文化“走出去”已迫不及待。《红楼梦》作为中华文化的集大成者,其英译工作对中华文化的海外传播有着重要意义。大观园是《红楼梦》的灵魂所在,其精神风貌对解读《红楼梦》意义重大。1979年建筑现象学家诺伯舒兹提出场所精神这一概念,旨在探究建筑精神上的涵义,为解读大观园的精神风貌提供了理论支撑。该文以秋爽斋为例,采用场所精神这一理论,从空间、自然和人为意象三个层面出发,分析在霍译本中是否再现了该场所精神,以期探索霍译本是否再现了大观园的场所精神。该文期望借此对《红楼梦》的英译和对建筑翻译有所启示,促进中华文化的海外传播。
推荐文章
《红楼梦》中大观园的植物造景特色
风景园林
《红楼梦》
大观园
植物景观
《红楼梦》大观园的园林艺术
红楼梦
大观园
园林艺术
《红楼梦》大观园中主要庭院植物种类分析
《红楼梦》
大观园
植物种类
南京
大观园植物景观文化与艺术性研究
大观园
植物景观
文化性
艺术性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论霍译《红楼梦》中大观园场所精神的再现--以秋爽斋为例
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 《红楼梦》 场所精神 建筑翻译 大观园 秋爽斋
年,卷(期) 2016,(7) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 126-128,132
页数 4页 分类号 H315.9
字数 5579字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹雨娟 兰州交通大学外国语学院 14 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (72)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《红楼梦》
场所精神
建筑翻译
大观园
秋爽斋
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导