作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
西方学人所谓的“intertextuality”,被我们译作“互文性”。或日“互文本性”“文本间性”“文本互涉”.指的是不同文本之间及同一文本内部上下文之间的相似性关联。在“互文性”理论倡导者眼里,不同文学文本之间或某一文本内部普遍存在着盘根错节的借鉴性关联。这种关联不限于“历时性”的一脉传承,也包含同一历史时期的各种文学文本的“共时性”互渗。除了先后或周围不同文学文本之间会发生各种各样的互涉.某些文学文本自身内部的上下文之间也会发生“重复”性的“互文性”。
推荐文章
新闻传播中的互文性探析
互文性
新闻传播
传播效果
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
试论比较诗学中的"互文性"理论
比较诗学
'互文性'理论
跨文化研究
巴塞尔姆小说《白雪公主》的互文性解读
唐纳德·巴塞尔姆
白雪公主
白雪公主与七个小矮人
互文性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中西“互文性”理融通及其应用论的
来源期刊 高等学校文科学术文摘 学科 文学
关键词 互文性 文本互涉 文学文本 应用 中西 文本间性 互文本性 “重复”
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 86-88
页数 3页 分类号 I206.6
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李桂奎 上海财经大学人文学院 61 97 6.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
互文性
文本互涉
文学文本
应用
中西
文本间性
互文本性
“重复”
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
高等学校文科学术文摘
双月刊
1000-4246
31-1889/C
上海桂林路100号
4-387
出版文献量(篇)
4766
总下载数(次)
37
总被引数(次)
0
论文1v1指导