基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
关于中国翻译研究的定义问题,译学界颇有争议.朱纯深先生主张将中国翻译研究定义为中文翻译研究.他指出中国国内翻译方面的研究论文很多,但在国际舞台上却很少能看到中国翻译研究方面的成果.他的文章给中国翻译研究者们以深刻的启示.本文通过中文翻译研究中的三个基本问题,论证了“中文翻译研究”这一定义体现了与世界翻译研究接轨的思想,有利于中文翻译的发展.
推荐文章
幼儿园游戏教学评价的三个基本问题:内容、标准和思路
幼儿园教师
教学评价
游戏活动
内容
标准
课程实施
游戏教学
教学活动
Flexibility中文翻译概念的分析
flexibility
概念分析
灵活性理论
护理教育
朱纯深译《荷塘月色》部分段落赏析
<荷塘月色>
头尾韵法
倒装与平行
对照与通感
大学性教育两个基本问题的研究
大学性教育
基本问题
探讨
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中文翻译研究中的三个基本问题——读朱纯深先生文章有感
来源期刊 山西青年 学科 文学
关键词 中文翻译研究 世界翻译研究 部分与整体
年,卷(期) 2016,(10) 所属期刊栏目 基金课题
研究方向 页码范围 37
页数 1页 分类号 H059
字数 1604字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵硕 49 158 6.0 12.0
2 杨艳卫 10 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中文翻译研究
世界翻译研究
部分与整体
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西青年
半月刊
1006-0049
14-1003/C
大16开
山西省太原市长治路新城市花园7-3
22-37
1976
chi
出版文献量(篇)
25446
总下载数(次)
162
论文1v1指导