作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语句子在形式上追求完美,结构繁多复杂,以长句占主体;而汉语以短句为主,重视在意思上的通顺连贯,意合比形式更重要.英语长句的翻译,要对英语和汉语之间不同的句法结构与思维逻辑有一个正确的理解与把握,合理科学地使用长句特殊的翻译方法和技巧,才可以使翻译出的英文句子与汉语的语法结构以及语序相符合.
推荐文章
浅析科技翻译中的长句处理
科技翻译
英语长句
翻译方法
专利文本翻译中复杂长句翻译算法研究
切分
机器翻译
语义特征
概念层次网络
专利
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
科技英语长句翻译“五步法”
科技英语
翻译标准
长句翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语长句的特点与翻译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 英语长句 特点 翻译方法
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 98-99,103
页数 3页 分类号 H315
字数 4280字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖海 成都理工大学外国语学院 12 21 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语长句
特点
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导