作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章以席慕蓉诗歌的莲荷意象为研究对象,探讨了莲荷意象作为文化意象缺省的英译策略。研究发现,依据莲荷意象的因袭性隐喻意象和创新性隐喻意象,意象自明和文外加注的翻译策略有助于目的语读者构建全新认知和诗学审美,以实现诗歌英译中文化意象缺省的跨文化传译。
推荐文章
李商隐的诗歌意象与隐喻研究
李商隐
意象
隐喻
诗歌鉴赏题之意象分析
诗歌
情感
意象分析
古代诗歌中的雨意象
古代诗歌
意象
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 莲荷意象英译研究——以席慕蓉诗歌为例
来源期刊 翻译论坛 学科 文学
关键词 莲荷意象 文化缺省 英译 席慕蓉
年,卷(期) fylt_2017,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 21-26
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马明蓉 19 27 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
莲荷意象
文化缺省
英译
席慕蓉
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
翻译论坛
季刊
16开
江苏省南京市
2014
chi
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
论文1v1指导