作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对泰特勒及坎贝尔提出的翻译三原则进行了比较,挖掘了其相似性背后的不同性,并分析了泰特勒翻译三原则较坎贝尔三原则的优势所在.此外,本文分析了泰特勒翻译三原则对诗歌翻译的指导性及局限性,并提出如何系统地处理诗歌翻译的问题.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 泰特勒翻译三原则与坎贝尔三原则的比较研究及其对诗歌翻译的影响
来源期刊 科教导刊 学科 文学
关键词 泰特勒 坎贝尔 翻译三原则 诗歌翻译
年,卷(期) 2017,(10) 所属期刊栏目 学科探索
研究方向 页码范围 44-46
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4966字 语种 中文
DOI 10.16400/j.cnki.kjdks.2017.04.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李悦 15 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
泰特勒
坎贝尔
翻译三原则
诗歌翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
总被引数(次)
54361
论文1v1指导