作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着"一带一路"战略的推进及中俄"莫喀高铁"项目协议的签署,中国高铁在海外建设战略部署中更加掷地有声,也引发了业界对俄语高铁术语研究热.文章从俄语高铁术语生成机制入手,对其进行梳理归纳,并结合作者自身工作实践经验提出了若干翻译策略.
推荐文章
科技俄语的语言特点及其翻译策略
科技文
翻译
科技俄语
武术术语翻译的重难点问题与策略初探
武术术语
重难点问题
翻译策略
论科技俄语翻译中词语的增减
科技俄语
翻译
增词
减词
英汉暖通术语翻译
暖通行业术语
工艺流程
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 俄语高铁术语生成机制及翻译策略
来源期刊 中国科技术语 学科 交通运输
关键词 高铁 术语 翻译
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目 术语学研究
研究方向 页码范围 21-24
页数 4页 分类号 H059|H083|H35|U238
字数 4041字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-8578.2017.02.004
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王浩杰 4 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高铁
术语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技术语
双月刊
1673-8578
11-5554/N
大16开
北京东皇城根北街16号
2-947
1985
chi
出版文献量(篇)
2413
总下载数(次)
9
论文1v1指导