基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
京剧程派名剧《荒山泪》是程砚秋大师的代表作,在文本主题、艺术创新方面具有很高价值,限于篇幅,本文重点以"夜织"和"自刎"两场的核心唱段唱词来研究这部经典的英译,目的在于传播中国优秀传统文化,发扬程派艺术,使之早日与世界接轨。
推荐文章
旅游文本英译的受众关照
旅游文本英译
受众关照
翻译策略
京剧花脸流派艺术探析
京剧
花脸
流派
艺术
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 京剧程派名剧《荒山泪》文本唱词英译研究
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 《荒山泪》 英译价值 中英对照分析
年,卷(期) 2017,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 104-106
页数 3页 分类号 J821
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王希宝 鞍山师范学院外语系 23 71 5.0 8.0
2 王琢珏 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《荒山泪》
英译价值
中英对照分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导