作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
阐述生态翻译学的概念,分析网络流行语产生的原因,探究网络流行语对翻译研究的影响.从译者视角和生态翻译学的三个维度,即语言维、文化维、交际维研究网络流行语的翻译适应性、实用性、交际性.认为译者在进行翻译时要尽量体现交流、沟通的目的,对原有的语言进行加工、整理,以满足社会大众的交际需求.
推荐文章
网络流行语视域下的英语翻译探讨
网络流行语
英语翻译
翻译方法
网络流行语在外国影视翻译中的应用
网络流行语
影视翻译
翻译原则
社会学视野中的网络流行语研究
网络流行语
社会学视野
类型
社会研究期待
基于模仿创造的网络流行语传播模型及仿真研究
SIR传染病模型
网络流行语传播
再创造行为
神经网络
参数反演
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于生态翻译学视角的网络流行语翻译研究
来源期刊 英语教师 学科
关键词 生态翻译学 网络流行语 语言维 文化维 交际维
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目 理论探讨
研究方向 页码范围 12-14
页数 3页 分类号
字数 3629字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑春艳 10 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (18)
共引文献  (168)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
网络流行语
语言维
文化维
交际维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语教师
半月刊
1009-8852
12-1319/G
大16开
天津市和平区西康路35号
2001
chi
出版文献量(篇)
7457
总下载数(次)
37
论文1v1指导