作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
武汉汉绣自2008年被列入中国非物质文化遗产名录以来,重新在国际舞台上崭露头角,越来越多的国际友人开始对汉绣文化产生浓厚的兴趣.然而语言的障碍严重影响了汉绣文化的对外传播.汉绣文化的翻译面临许多难点,如汉绣文化介绍中文化负载词如何处理?汉绣作品名中丰富的寓意如何取舍?汉绣针法讲解中特有专业词汇如何把握?以变译理论为指导,通过阅读大量的汉绣文化相关文献、与汉绣艺术家沟通探讨,尝试提出汉绣文化英译策略,以改善现有相关外宣文本的英译质量,促进汉绣文化的对外传播.
推荐文章
汉绣精神的传承
汉绣
汉绣精神
刺绣人
传承
民间艺术汉绣的荆楚文化特质刍议
汉绣
荆楚文化
传承和发展
非物质文化遗产汉绣的纹样特征
汉绣
汉绣纹样
吉祥图案
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 变译理论对汉绣文化翻译的启示
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 汉绣文化 变译理论 翻译策略
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 144-145
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3805字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹翠英 8 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (21)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉绣文化
变译理论
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导