作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
委婉语顾名思义就是用婉转,优美的词语来表达不方便直接说出来或者羞于说出来的一些不好的事物以及概念.但是英汉文化的差异在一定方面导致了英汉语言的差异,以至于在交流时说出的委婉语会引起一些交际障碍,我们应该根据英汉两面的文化差异以及语言特点对英语委婉语进行讨论分析,并提出有效的翻译策略.以便于不同文化的人更好地进行无障碍委婉沟通.
推荐文章
浅谈英语委婉语
英语委婉语
构成
应用范围
英语委婉语小议
英语
委婉语
语言文化
英语委婉语纵横谈
委婉语
构成方式
发展规律
社会语用功能
试析英语委婉语及其解读策略
英语委婉语
构造方式
会话合作原则
语境
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语委婉语引起的跨文化交际障碍及其翻译策略研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 英语委婉语 跨文化交际障碍 翻译策略
年,卷(期) 2017,(7) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 125-126
页数 2页 分类号 H0
字数 3047字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (1)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2016(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语委婉语
跨文化交际障碍
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导