作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英文小说翻译是一个十分复杂而又讲究技巧的过程,也是所有翻译形式中最重要和最普遍的.而作为英文小说的一个分支,侦探小说在其中扮演着重要的角色.作者选取了英国当代侦探小说《何日传佳音》中的两个章节进行翻译,通过翻译实践,浅谈了侦探小说翻译过程中的技巧选择.以期对英文侦探小说的翻译有以概括性的认识.
推荐文章
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
浅谈翻译技巧在高中英语教学中的渗透
翻译技巧
英语教学
渗透
浅谈习惯用语的翻译技巧
习惯用语
翻译
技巧
翻译美学视角下的余光中译作《梵谷传》
翻译美学
《梵谷传》
形式美
非形式美
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《何日传佳音》一书的两个章节翻译中浅谈侦探翻译的技巧
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 英文侦探小说 翻译技巧 译者身份
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 111-112,124
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4355字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵佳 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英文侦探小说
翻译技巧
译者身份
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导