作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在大学英语教学中,对学生翻译能力的培养成为现今教学的重点内容。而英汉翻译作为大学英语翻译教学中的基础,在实际生活中应用最为广泛。陈旧的翻译理念认为翻译就是简单的将句子或者文章中的单词直接翻译为汉语即可,其实不然。英汉翻译是根据文章的语言背景以及文化背景,结合语言的逻辑性等等有技巧性的进行翻译。本文主要通过探究在现今培养大学生翻译能力的基础上的英汉翻译的方法,希望提高大学生的英汉翻译水平。
推荐文章
英汉翻译难的成因及有效方法
成因
有效方法
翻译
润饰
英汉翻译难的成因及有效方法
成因
有效方法
翻译
润饰
基于图形-背景理论英汉翻译语序调整之认知阐释
图形-背景理论
语序调整
认知模型
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于翻译能力培养背景下大学英语教学中的英汉翻译方法探析
来源期刊 电视指南 学科 文学
关键词 翻译能力 大学英语 英汉翻译 方法探究
年,卷(期) 2017,(24) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 189-189
页数 1页 分类号 H319.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杜芸 6 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译能力
大学英语
英汉翻译
方法探究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电视指南
半月刊
1673-7547
11-5054/J
大16开
北京市西城区真武庙二条9号
80-577
2006
chi
出版文献量(篇)
5895
总下载数(次)
27
总被引数(次)
3700
论文1v1指导