作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着改革开放的逐渐深入和习总书记'中国梦'的提出,中国与国际各界的交流日益密切,翻译活动逐渐频繁,而专门培养翻译人才,开设MTI的高校也逐渐增加。现代化CAT工具因其能够辅助译员高效、准确、协作的完成翻译任务,保证翻译时效性、准确性和经济性,不断地被各大跨国公司、翻译公司、个人译员使用,而CAT课程也成为了各MTI培养方案中必开的一门课程。面对市场上纷繁复杂,层出不穷的CAT软件,西部理工类开设有MTI的高校则必须在软件实用性、易学易用性、费用,结合自身的经验、师资、生源进行考量,选择适合自身的软件。本文首先区分了机器翻译及计算机辅助翻译,提出了机辅翻译的必要性和局限性,进而比较了在西部地区较流行的几款CAT软件,建议各高校依据资金、师资、教学经验等方面综合评估、分阶段选择合适的CAT工具。
推荐文章
基于计算机辅助翻译的本科翻译教学探索
计算机辅助翻译(CAT)技术
高校
翻译教学
计算机辅助翻译的核心模块和技术论析
机器翻译
计算机辅助翻译
翻译记忆系统
核心模块
术语管理
对齐工具
项目管理工具
ESP教学新模式探究——计算机辅助翻译教学
专门用途英语
教学新模式
计算机辅助翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国西部普通理工类高校翻译硕士专业中计算机辅助翻译课程的开设及翻译软件的选择
来源期刊 科学中国人 学科 教育
关键词 计算机辅助翻译 翻译硕士专业 翻译记忆 术语管理
年,卷(期) 2017,(7Z) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 129-131
页数 3页 分类号 G642
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马悦 7 17 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
计算机辅助翻译
翻译硕士专业
翻译记忆
术语管理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学中国人
半月刊
1005-3573
11-3292/G3
大16开
北京市海淀区中关村大街28号海淀文化艺术
82-592
1995
chi
出版文献量(篇)
18375
总下载数(次)
25
总被引数(次)
17209
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导