作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《汉英合璧相连字汇》(1871)是司登得在华期间编写的一部汉英对照词汇集,虽在编排体例上借鉴了前人成果,但由于全书词条均是在长期汉语小说阅读过程中摘抄积累的,故可视作一部原创汉英词典。此外,其与加拿大传教士季理斐《英华成语合璧字集》(1898)、石山福治《支那语辞汇》(1904)等有明确的继承关系,且对卢公明《英华萃林韵府》(1872)也产生过直接影响。本文对司登得的生平及学术成就进行考证,在此基础上对以《汉英合璧相连字汇》为源头的相关词典谱系进行梳理,进而明确《汉英合璧相连字汇》在汉英词典史上作为独立一支谱系源头之作的特殊历史地位。
推荐文章
汉英发音不同的特点及技能习得
英汉发音
发音特点
技能习得
英语教学
RP-HPLC法测定复合洗脱支架中西罗莫司和普罗布考的含量
西罗莫司
普罗布考
复合洗脱支架
反相高效液相色谱法
含量
肾移植后吗替麦考酚酯联合低剂量他克莫司加皮质激素的应用*◇
器官移植
肾移植
吗替麦考酚酯
他克莫司
低剂量
标准剂量
急性排斥反应
移植肾慢性损伤指数
移植后糖尿病
肾小球滤过率
生存率
国家自然科学基金
文化因素与汉英翻译
文化因素
汉译英
英语表达习惯
直译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 司登得《汉英合璧相连字汇》谱系考
来源期刊 国际汉语 学科 文学
关键词 司登得 《汉英合璧相连字汇》 谱系研究
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 115-122
页数 8页 分类号 H316
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韩一瑾 中山大学外国语学院国际汉语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
司登得
《汉英合璧相连字汇》
谱系研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
国际汉语
年刊
16开
广东省广州市
2011
chi;eng
出版文献量(篇)
82
总下载数(次)
17231
总被引数(次)
362
论文1v1指导