作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以理查德·斯特拉斯伯格(Richard Strassberg)、林语堂、罗经国和汪榕培翻译的《石钟山记》为例,对比讨论“而”在语篇中的英译,认为古汉语“而”的英译不仅要将其逻辑具体化,以期有效传递文字信息,还应兼顾源语语篇特点,适当考虑语言形式承载的信息,从而实现功能对等最大化.
推荐文章
浅析上古汉语中的阴阳对转现象
上古汉语
阴阳对转
阴声韵
阳声韵
对古汉语中“是是”的认识
“是是”
状语
强调
上古汉语“方式+结果”动词研究
上古汉语
“致使+结果”动词
“方式+结果”动词
方式/结果互补
古汉语文言文教学中几种不同句式浅析
古汉语
文言词语
不同句式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 古汉语“而”在语篇中的英译——以《石钟山记》为例
来源期刊 译苑新谭 学科
关键词 “而” 逻辑关系 功能对等
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 翻译理论
研究方向 页码范围 105-108
页数 4页 分类号
字数 3595字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈丽薪 云南大学外国语学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
“而”
逻辑关系
功能对等
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
译苑新谭
半年刊
16开
成都市武侯区国学巷60号
2009
chi
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
论文1v1指导