作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译就是将源语中某个表达法尽可能用译语中的另一个恰当的表达法真实全面地再现过程.针对当前高职学生英汉翻译能力普遍薄弱的事实,文章分别从词法、句法、语用等几个方面来分析对比英汉语言思维差异,力图证明对比分析理论指导翻译教学实践能够有效地提高学生的翻译实用能力.
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
提升高职英语翻译教学有效性的策略研究
高职英语翻译
有效性
提升
合作学习模式在高职英语翻译教学中的应用
合作学习模式
高职英语
翻译教学
任务型教学法对高职英语翻译教学的应用价值研究
任务型教学
高职英语
翻译教学
应用价值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 高职英语翻译教学中对比分析的应用研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 翻译教学 高职英语 对比分析
年,卷(期) 2018,(11) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 65-66
页数 2页 分类号 H0
字数 3189字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林秀琴 郑州电力职业技术学院基础部 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (6)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学
高职英语
对比分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导