作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从目的论的目的性、连贯性、忠信性三个原则的角度出发,重点探讨了当下一些新闻热词和流行语的翻译,分析翻译重点,解决翻译问题,以期实现文化交互的最大化.
推荐文章
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
基于新闻语料的流行语量化分析
流行语
新词
统计
新闻语料
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究
目的论
文化专有项
《红高粱》
翻译策略
"目的论"视角下中国古诗的西向"移植"
美学因子
移植
目的论
乐性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下的新闻热词及流行语英译
来源期刊 神州 学科
关键词 目的论 新闻热词 流行语
年,卷(期) 2018,(8) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 62
页数 1页 分类号
字数 1853字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5071(s).2018.08.047
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐辉 4 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
新闻热词
流行语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
总被引数(次)
7533
论文1v1指导