基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
连词"and"是英语中的高频词汇,在句子中不作句子成分."and"一词仅由三个字母组成,看似简单,但一词多义,灵活多变.该文以科技英语中的例句为例,探讨"and"一词在科技英语中的用法及翻译.
推荐文章
浅析科技英语的语言特性及翻译技巧
科技英语
语言特性
翻译技巧
科技英语中的积极修辞及其翻译
科技英语
积极修辞
翻译
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
科技英语语篇
歧义
翻译
浅谈科技英语翻译中的几个问题
科技英语翻译
翻译过程
术语
长句
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技英语中"and"的用法及翻译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 and 用法 翻译
年,卷(期) 2018,(10) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 116-117
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2765字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张树德 广西科技大学外国语学院 7 0 0.0 0.0
2 郭媛媛 广西科技大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
and
用法
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导