作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
人称指示语在不同文化中具有不同的用法,英语中的"we"和汉语中的"咱们"也是如此.通过分析归纳前人对"we"与"咱们"的研究,发现"we"与"咱们"的语用差异如下:"we"具有权力和权威色彩,可运用于政治、学术以及公司指令中;相反",咱们"频繁使用于汉语口语中,带有不正式色彩,有时也会用于自贬.
推荐文章
英汉语用差异及其文化渊源
语用差异
文化渊源
语用失误
英汉语用差异及其文化渊源
语用差异
文化渊源
语用失误
从语用前提对称看语用等效翻译
语用等效
语用前提
共有知识
语境设想
语境合适性
语义预设与语用预设差别小议
语用预设
语义预设
差别
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "we"与"咱们"的语用差异
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 第一人称指示语 英语"we" 汉语"咱们" 英汉对比 语用分析
年,卷(期) 2018,(5) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 198-199
页数 2页 分类号 H030
字数 3269字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈少洁 广东外语外贸大学英语语言文化学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (4)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
第一人称指示语
英语"we"
汉语"咱们"
英汉对比
语用分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导