作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商品说明书作为一种商务和科技实用文体,承担着向消费者传递各种信息的重要功能.说明书翻译质量的高低直接会影响该商品的使用和销售.因此,译者应了解中英文说明书的特征,遵守等效的翻译原则,使中文说明书发挥传递信息和宣传产品的功能.
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的性法则与化妆品说明书翻译
目的性法则
预期功能
化妆品说明书翻译
Vabomere药品说明书
Vabomere
复杂性尿路感染
不良反应
药理毒理
微生物学
临床研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文商品说明书翻译的等效性研究
来源期刊 山西青年 学科 文学
关键词 商品说明书 等效
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 学术探讨
研究方向 页码范围 241
页数 1页 分类号 H315.9
字数 1266字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-0049.2018.02.194
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王娜 唐山学院外语系 17 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (9)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商品说明书
等效
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西青年
半月刊
1006-0049
14-1003/C
大16开
山西省太原市长治路新城市花园7-3
22-37
1976
chi
出版文献量(篇)
25446
总下载数(次)
162
总被引数(次)
4268
论文1v1指导