作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译学自20世纪70年代建立以来经历了蓬勃的发展,翻译研究领域的文化转向(cultural shift)把翻译推向一个崭新的台阶.巴斯奈特的"文化翻译"思想既对应了文化功能对等论的内容,又和后殖民翻译观一脉相承.文化研究学派的代表之一苏珊·巴斯奈特以其独特的视角和新颖的见解,在译坛上独树一帜.从介绍其主要成果入手,简单归纳评述她的主要译学思想和贡献.
推荐文章
基于巴宾奈特原理的双基地声纳前向探测方法
巴宾奈特原理
双基地声纳
盲区
声呐方程
前向散射
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
苏珊·桑塔格的“新感受力”理论意涵
珊.桑塔格
新感受力
意涵
关于翻译罗伯特·哈斯的《嫉妒他人的诗》
罗伯特·哈斯
翻译
嫉妒
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 苏珊·巴斯奈特翻译思想简述
来源期刊 青年时代 学科
关键词 苏珊·巴斯奈特 翻译研究 文化研究
年,卷(期) 2018,(12) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 36,38
页数 2页 分类号
字数 1735字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高新宇 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
苏珊·巴斯奈特
翻译研究
文化研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导