基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
大学英语翻译学习是非英语专业学生提升翻译能力的主要途径.然而,翻译是一个复杂的认知加工过程,学生翻译学习风格的差异会影响学生对原文的解读,从而形成不同风格的译文.通过对译文的分析我们可以了解不同学习风格学生的译者文体特征及翻译学习中存在的问题.该研究在调查学生翻译学习风格的基础上,通过实证研究归纳出学生学习风格倾向并分析不同翻译学习风格学生的译文特征,找出学生翻译学习风格和译者文体之间的关系,为教师的翻译教学和学生的翻译学习提供指导建议.
推荐文章
非英语专业大学生英语自主学习能力的培养
非英语专业大学生
英语自主学习
学习策略
浅析如何激发非英语专业大学生学习动机
动机
动机类型
大学英语四级考试成绩
非英语专业大学生
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 应用本科非英语专业大学生翻译学习研究——基于学生翻译学习风格与译者文体的阐释
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 翻译 学习风格 译者文体
年,卷(期) 2019,(4) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号 H159
字数 3730字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 丁福聚 重庆工程学院外语教学部 20 6 2.0 2.0
2 李飞 重庆工程学院外语教学部 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (30)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1887(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1961(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
学习风格
译者文体
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导